Ahora ya empiezo a entender por qué los "gringos" hablan como hablan. ¡Si en los cursos de español les enseñan spanglish! Seguro se trata de uno de esos cursos que venden por TV.
"¿Qué es tu nombre?" en lugar de ¿Cuál es tu nombre?
"¿Dónde vas a la escuela?" en lugar de ¿A qué escuela vas?
"¿Hay un CARCINERO en el mercado?", en vez de CARNICERO
"¿When do we take off?" = ¿Cuándo nos despegamos? jaja y véan como lo escriben
"¿Dónde esta la PANDERÍA" en vez de PANADERÍA, etc, etc., etc.
Vean esta serie de videos y rían un poco (o compadézcanse de los pobres extranjeros que quieren aprender el español y se topan con esto...)
Free spanish lessons
7 COMENTAN AQUI:
jaja csm! nome jodan
esto existe???!!!!!jaja
no importa esta buena la chica./.
c nota q no tiene sintura!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
YO LE DARIA UNAS BUENAS LECCIONES DE LENGUA
¡¡¡Que están matando nuestro idioma!!!... Ahora entiendo porque en Miami la gente habla así, igual, igual... ¡¡Mortal!!
Saludos lingüísticos .
Esta fue de seguro la maestra de Jennifer López.
Repeat with me: "Me gustar leer mucha al gonzi".
alcanzo a ver que al mapa de atras le falta un pais!
increible no?
Publicar un comentario